Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(25)
The human genome sequencing project was based on a huge, but calculated, gamble.
This does not appear to be based on a huge research body on how to assess these issues.
Jeremy Corbyn has set out a 10-point programme for Britain's future, based on a huge public investment programme and a commitment to equality.
Briefly, he also reflected on his victory, pointing out that it was based on a huge turnout—"and I say huge," he repeated.
Results based on a huge number of Monte Carlo simulations question the very existence of an independently designed optimal estimator for this task.
The third De La Soul single, "Me, Myself and I" — the biggest radio hit at the time, based on a huge chunk of Parliament's "(Not Just) Knee Deep" — was issued as a "three-sided" 12-inch single.
Similar(35)
AlphaGo learned how to improve its strategy while Deep Blue had every strategy explicitly programmed based on a search of a huge number of already played chess games.
The questions regarding PA were based on a questionnaire from a huge German cohort study, called German Health Interview and Examination Survey for Children and Adolescents (KiGGS), which offers nationwide representative data on the motor fitness and physical activity of children and adolescents.
Given that this report is based on a survey, with potentially huge margins of error, it should be treated cautiously.
Image caption "Thoughts for Brussels and all of Belgium" Other tributes incorporated Brussels landmarks such as The Atomium - a huge building based on a model of an atom originally constructed for the 1958 World's Fair - and Manneken Pis, a famous statue of a urinating small boy.
"Huge," based on a novel by Sasha Paley, follows several teenagers through a summer at weight-loss camp, including the rebellious Willamina (Nikki Blonsky), the shy Becca (Raven Goodwin) and the feathered-blond, barely overweight Amber (Hayley Hasselhoff, daughter of David).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com