Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Hollywood's holiday blues Hollywood couples ReprintsSo far, a few books have appeared based on a fraction of this material.
There's a good case to be made for it, especially after a rocky start to the playoffs that had fans fearing that the Cup would be won or lost based on a fraction of an inch.
In the first phase, the carbon price is increased with the output subsidy being based on a fraction of facility-level emission intensity.
Similar to the study in [12], the scope of the study in [13] does not include evaluating the reliability of the WSN as a whole over a given mission time, since it is restricted to evaluating the reliability of detecting a single target/phenomena based on a fraction of the SNs in the WSN.
AFLP technology identifies molecular markers based on a fraction of the restriction fragment length polymorphisms between two genotypes.
We have previously reported GWAS data on ACPA-positive RA based on a fraction of the EIRA study in combination with NARAC.
Similar(54)
The resulting citation networks reveal that the conventional wisdom about the incubation period for these diseases was based on a small fraction of available data and in one case, on no retrievable empirical evidence.
There are other methods to compute this so-called fundamental solution, some of which are based on a continued fraction expansion of the square root of d given as follows.
Clearly, yield and enrichment calculations become less dependable when they are based on a tiny fraction of the marker activity.
At division, the damage mass is preferentially retained by the mother, based on a split fraction (s d ).
It should be noted that these population genetics studies were based on a small fraction of sequence information or on only limited data of genotypes of single-nucleotide polymorphisms (SNPs), and both had limited coverage of the 230-kb genomic sequence of CYP3A locus.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com