Your English writing platform
Free sign upExact(2)
The tragedy has come at an inconvenient time for American Idol, which is based on a format created in the UK and is watched by almost 30 million viewers.
However, the tools currently available that enable clinicians to assess schizotypy are based on a format of direct questioning that may be inappropriate.
Similar(58)
47 Two studies 19322 also found that health professionals spent an average of 25% more time assessing the scenarios based on a probability format compared with a natural frequency format.
The optoelectronic and photovoltaic properties of P2 and P3 were directly compared with those of a structural analogue, 3- 4- 4- diphenylamino phenyl)ethynyl)phenyl)ethynyl)-2H-chromen-2-one (P1), which was designed based on a D–A format.
By combining results from graded-pairs and choice formats, the resulting estimates from this study are more robust than estimates based on a single format.
It is a reality show featuring amateur chefs based on a British format.
It is based on a European format that has been sold in countries around the world.
Deal or No Deal was based on a Dutch format by Big Brother producer Endemol, which has been sold to more than 100 countries since its launch in 2000.
Her songs are based on a piano format, with verse-chorus, addressing the issue of love and romance and shaping the voice around that; emotions are expressed; the length; the format – Adele wants her songs to be instantly enjoyed.
Lucent's wireless equipment is based on a different format -- code division multiple access, or C.D.M.A. -- which some other American carriers prefer, and which is one of the standards that has been adopted for China's potentially huge wireless market.
The method is based on a new format compliant encryption called ciphertext switching encryption (CSE).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com