Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
Reimbursements paid to hospitals are based on a flat rate per admission which is set according to diagnosis-related groups.
The fee will be based on a flat rate per type of item, and won't include some IKEA products, like kitchens and bathrooms.
Postproduction houses may offer the student or beginner a set price for the sound design/editing/automatic dialogue replacement (ADR) and the mix based on a flat rate per minute.
Currently, trauma funding in Ontario is based on a flat rate per case.
The travel reimbursements were based on a flat rate, mainly related to the (i) types of transportation, such as ambulance, taxi, personal vehicle or public transportation, and (ii) mileage.
Similar(55)
For its part, the company's returns are in some cases based on a flat-rate contract with states, and in other cases are based on how many people play.
Sarin has predicted that mobile phone bills will be based on a flat-rate monthly charge within a matter of years, and believes personalised, unobtrusive advertising will be a huge potential money spinner for mobile phone companies.
This may be interesting to explore further, since surgical procedures are less prone to bill inflation and abuse, being based on a flat-rate fee per procedure rather than the open rate of medical admissions.
This is different from the K function analysis based on a flat plane [45].
In 2014, the average number of patients on such lists was 1150.The vast majority of Norwegian GPs have private practices and receive approximately one third of their incomes based on capitation (flat rate per patient) paid by the municipalities and the remaining two thirds based on FFS.
In electricity pricing, the household price of electricity consumption is based on the flat rate of US$0.30/kWh [36]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com