Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
"This is a non-invasive, non-drug therapy based on a device.
Reuben is so obsessed with statistics that he counts the seconds to himself as he makes love and makes personal choices based on a device that analyzes data and spews out percentages.
If (H) does not hold, we introduce a setting, which is based on a device of Picard, leading to different versions of Corollary 3.16.
The VOA is based on a device known as the Mechanical Anti-reflection Switch (MARS) that has been well studied for modulation applications.
Maxwell's technology is based on a device called an ultracapacitor, which stores and releases huge amounts of energy (the equivalent of powering a thousand 100-watt bulbs for five seconds) in short, high- density bursts, known as pulse power.
The UGR-FACT Test, based on a device that produces controlled fatigue cracking process, makes possible to analyze the cracking propagation in the different phases (initiation, progression, and failure).
Similar(49)
A recently developed equipment based on a commercial SVET device modified for ac polarization is applied to corrosion situations.
Fibroscan (Echosens, Paris, France), a device based on A-mode transient elastography, has shown promising results.
And this is not, as I said, based on a QWERTY device, which is a device type we dominate today.
A novel device, based on a SAW device, has been designed and fabricated for UV sensing.
Get A Date: In Japan this concept is taken to a higher level and based on a popular device called the Lovegety, a little beeperlike device that people wear or carry.
More suggestions(18)
based on a controller
based on a mechanism
based on a tool
based on a camera
based on a hardware
based on a instrument
based on a misreading
based on a movie
based on a study
based on a dilemma
based on a household
based on a reference
based on a formula
based on a novel
based on a translation
based on a book
based on a color
based on a photograph
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com