Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(45)
Wolffe and his family are calling for the NHS to carry out large randomised controlled trials, since the Nice guidance is based on a couple of small ones.
SENATOR OBAMA: Well, when we started this campaign 15 months ago, it was based on a couple of simple principles: number one, that we were in a defining moment in our history.
Actor Adrian Dunbar says his character in Line of Duty was based on a couple of football managers, but Arsenal boss Arsene Wenger is not one of them.
We don't want people to decide on Coventry based on a couple of days in August".
"I had only moments earlier sworn off dating, based on a couple of recent bad experiences," the bride remembered.
Based on a couple of details that she liked Dostoevsky and was a secret smoker some observers thought that Mrs Bush must have a rich interior life.
Similar(15)
The 250-μm long laser based on a coupled-cavity design has approximately 15 nm tunability.
The calculations are based on a coupled numerical model, combining concepts of discrete and finite elements.
The model, termed ClaNG, is based on a coupling of the Kampmann and Wagner framework with a thermodynamic database.
A concept of "balanced strip pairs" based on a coupling of photovoltaic strips of different lengths is proposed.
The experimental results are also compared to numerical simulations based on a coupled finite element boundary element methodology.
More suggestions(20)
based on a partnership
based on a match
based on a handful
based on a torque
used on a couple
based on a course
based on a marriage
based on a pair
based on a half
based on a coupling
based on a relationship
based on a household
based on a husband
based on a married
based on a few
based on a misreading
based on a movie
based on a willingness
based on a set
based on a sensation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com