Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
The judge at the Court of Session in Edinburgh was satisfied that a case at first sight had been made out based on a contractual term, a letter from former chief executive Charles Green and an acknowledgement of work that had been done.
Similar(59)
Based on a contractual agreement between the manufacturer and the 3PL provider, the manufacturer can use a certain number (e.g. v j ) of containers available on a given flight with departure time T j.
Mr Stoppard reckons that in 20 years' time gas around the world will probably be sold under an array of contractual arrangements based on a single price, set by supply and demand.
Successful initiatives also tended to engage non-government actors at the local level (such as non-government organisations) in collaborative (not just contractual) working arrangements, based on a high degree of mutual trust.
In general, we assume that the IdP has a trust relationship and a contractual business agreement with the cIMS based on a mature trust framework.
The term Latinx is based on a fairly simple premise.
"We exercised our contractual right to terminate our agreement with Yahoo! based on a number of factors including doing what's best for our brand, our effort to provide quality web search, and the broader content experience for our users.
"Based on a T.R.U.
Last month, a still slim Mr Karlan, now a professor at Yale, launched stickK.com, a company based on this contractual approach to achieving tough personal goals.
Governance mechanisms in health care networks are, therefore, based on hierarchical, contractual, or relational governance, or a combination of these three.
The social vision, contained in the Liji, shows society not as an adversarial system based on contractual relationships but as a community of trust with emphasis on communication.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com