Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
Thus, democracy is based on a community of individuals instead of a statistical aggregate of individuals.
myExperiment is based on a community of registered users.
Similar(58)
In addition, the utility weights for the HUI3 may not be generalizable considering that they are based on a community sample of 504 adults in the city of Hamilton, Ontario, Canada [ 22].
The RCT itself was based on a community sample of 1,970 men aged 40-69 years in 2011.
The design of the alternative programme was based on a community randomized trial assessing the effects of community based promotion of exclusive breast feeding [ 20].
To repeat the distinction for emphasis: The third way is not based on a community wide consensus on the morality of same-sex relationships and that is a key difference.
It was based on a community health care model for the development of gerontological nucleus.
This study is based on a community-based sample of the general population, which makes it less sensitive to selection bias than samples based on workplace or populations in clinical settings.
In this context, a recent report based on a community-based sample of subjects exposed to perfluorooctanoic acid emissions from an industrial facility reported a concentration-dependent clearance for perfluorooctanoic acid, with half-lives of 2.9 years at higher exposure levels and 8.5 years for lower exposure levels.
In the present study, the identification of subjects with school fear and truancy was based on a large community sample of adolescents who took part in a longitudinal survey.
Direct interview data from the Early Developmental Stages of Psychopathology Study (EDSP), a 4 5 year prospective-longitudinal design based on a representative community sample of adolescents and young adults, aged 14 24 years at baseline, are used.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com