Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(3)
We put it into practice through an innovative, multilevel network of cooperative enterprises, based on a bottom up corporate architecture, in effect an inverted conglomerate".
Corporate subsidies and tax breaks show government understands that businesses respond to incentives and make decisions based on a bottom line.
But that's OK, because it means politicians are "creating jobs". Corporate subsidies and tax breaks show government understands that businesses respond to incentives and make decisions based on a bottom line.
Similar(57)
That a game based on a license doesn't lick the bottom of the bucket of sucktitide (to paraphrase Christian from the WWE circa 2001) is shocking in and of itself, but that, according to Edge, it even has a chance of becoming an "excellent one".
Therefore, the main purpose of this study is not only to introduce a new approach for the exploration of the RPS policy, a scenario-based quantitative analysis based on a bottom-up energy system model, but also to apply the approach into the policy in Korea.
First, restrictions on migration should be based on a bottom-up, not a top-down approach.
In 2012, Sohrabi and Barforoush proposed the BVBUC algorithm for mining colossal patterns based on a bottom-up scheme.
The methodology is based on a bottom-up approach, starting from engineering knowledge of the power sector.
Annex I parties to the Convention submit annual national greenhouse gas inventories based on a bottom-up approach, which relies on declared anthropogenic activities.
Yang, T. et al. CO2 emissions in China's building sector through 2050: a scenario analysis based on a bottom-up model.
We used the affinity propagation (AP) algorithm based on a bottom-up approach of a combination of the geographic information system (GIS).
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com