Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The site is also working with international non-profits like Sustainable Travel International, which has similar goals but is based on a "badge" system that hotels need to pay for to become accredited as Green.
Similar(59)
Each honorary position grants the individual a badge and a title also based on a Canadian river.
During the First World War and Second World War, badges of the Canadian Forces were often based on a maple leaf design.
Nothing like the Fusion it is based on, a good idea for a brand that has spent decades slapping Lincoln badges on any Ford that would stand still.
They consulted on a new badge design, and when their chosen designs were rejected the club instead opted for a design based on a fan's idea from an internet forum.
"Based on a T.R.U.
In addition to a comparison of thermal and mechanical properties of thermosets based on 2, BADGE and common epoxidized linseed oil, reactivity differences among these epoxy resins are briefly discussed.
Although cured 2 have substantially lower moduli than do conventional epoxy thermosets based on bisphenol A-diglycidyl ether (BADGE), the crosslinked triglycerides adhere strongly to steel and aluminum and are much more ductile and considerably tougher than commercial epoxy systems.
Nevertheless, it continues to be the official state flag of New South Wales, and both the state coat of arms and the personal standard of the governor are based on its badge.
LRNG meets this gap by working with cities and businesses to create an alternative learning approach based on digital badges, which can be earned for a wide range of skills, including teamwork, and can eventually lead to internship and job opportunities for opportunity youth.
The emblem, which is based on the Komsomol badge and modeled on the Belarusian national flag, has a red bar bearing the initials of the BRSM, written in gold in Cyrillic, over a green bar bearing a golden olive branch.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com