Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A variety of kits for DNA amplification are commercially available and can be divided into isothermal amplification kits (the Phi-29-based GE GenomiPhi kit or the Qiagen RepliG kit) and linker adapter based kits such as the Silicon Biosystems Ampli1 and the Rubicon PicoPLEX series.
Similar(59)
Currently CRISPR-Cas9 induced mutations are identified through PCR amplification of targeted regions followed by cloning into plasmids and Sanger sequencing, or deep sequencing using amplicon-based kits, such as the Nextera XT DNA sequencing kit [ 6].
We also always need supplies for hygiene kits, such as soap, shampoo, razors, toothbrushes, toothpaste and sanitary towels".
Nike sells other national team kits, such as Portugal's, for the same prices.
The diagnostic kits such as MTT and ALP were obtained from Sigma-Aldrich Corporation.
There are number of methods available to clean the inside of the closed pipeline namely traditional method like boiling, picking, alcohol and salt and cleaning kits, or tools kits such as wire and plunger or large-gauge snake.
Commercial kits such as QuantiFERON-TB Gold or T-SPOT.
Many KRAS exon 2 mutation detection kits such as TheraScreen Kit are approved as IVD in Japan, USA, and Europe.
There are several commercially available STR kits, such as the Amp FISTR Identifier kit (ABI), which analyses 16 STR markers.
In fact, 2 to 96 different samples can be sequenced simultaneously using commercial barcoding kits, such as Ion Xpress Barcode kit (Life Technologies) and Nextera XT Index kit (Illumina).
The airlifted supplies include medical kits such as diarrheal disease sets, midwifery kits, obstetric surgical kits; Vitamin A, jerry cans, collapsible water tanks, basic family water kits, tarpaulins, education and child protection supplies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com