Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
In Sharing Cities, environmental consultant Duncan McLaren and urban-policy scholar Julian Agyeman lay out, with impressive depth, clarity and wisdom, a comprehensive prescription for a sharing paradigm….bottom-up ventures that are digital or based in communities, rather than commercial.
We expect to see more batteries based in communities and neighborhoods primarily at substations.
Despite possible cuts, Mr Conniff said the force was "determined to try and maintain frontline policy and safe neighbourhood policing, locally based in communities".
In the effort that Ms. Stringfield gives to the Core, she promotes and enhances community-based research, specifically study development and the dissemination of findings to nonscientific communities, and consults with investigators to develop interventions based in communities.
The study sample was obviously different from those based in communities or general practice.
LHWs like Razia are front-line workers based in communities, whose job is to help meet the primary health needs in underserved areas such as rural communities and slum dwellers.
Similar(51)
The study design and data collection methods were jointly developed and implemented by a research team based in community-based organizations, health service organizations, and academic institutions.
This includes 'electronic village halls' – digital support hubs based in community centres, social housing organisations or faith groups.
Furthermore, differences in methods of studies based in community or tertiary centers prevent appropriate comparison.
"Both are based in community insurgency, when people in local communities gathered together to challenge the status quo and work together to create change," said Chafe, a distinguished author who has focused on gender and racial issues.
The present review extends previous work through the inclusion of trials based in community based settings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com