Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
As noted above, the following statement by Paul Hunt framed our interviews "if there is no legal obligation underpinning the human rights responsibility of international assistance and cooperation, inescapably all international assistance and cooperation is based fundamentally upon charity.
We used the following quote from the former UN Special Rapporteur on the Right to Health, [ 4] Paul Hunt to frame the questions, "if there is no legal obligation underpinning the human rights responsibility of international assistance and cooperation, inescapably all international assistance and cooperation is based fundamentally upon charity.
Similar(58)
The constitutional argument for the referendum is based fundamentally on the need for legitimacy.
Bone tissue engineering strategies are fundamentally based upon porous scaffold materials that serve as a support for ingrowth of host cells and/or provide a substrate for exogenously delivered cells.
The basics of determining the price of any asset are fundamentally based upon supply and demand.
This is that they are based on fundamentally opposed principles and funding systems.
Because they were fundamentally deadlocked on this issue, the task of the two sides instead was to agree on a framework for the discussion based on agreed-upon principles.
We discovered membrane immersion allows substrates to be identified in a fundamentally-different way, based initially upon exposing 'masked' conformational dynamics of transmembrane segments rather than sequence-specific binding.
"I chose him based upon his convictions, based upon his ideals, based upon his work ethic, based upon his experience – based upon working with him for even before his father began working with me".
In short, the white paper is about to launch a fundamentally flawed exercise, based upon a false premise.
Subsistence was based upon corn farming and upon hunting.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com