Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By the end of the year, OnStar expects to have a million subscribers, partly because it will be offering the base service level free for a year on 30 models.
Similar(59)
By the end of the year, Hogan expects to have 1 million subscribers, partly because he will be offering the base service-level free for a year on 30 models.
The brokering process is based on service level agreements (details in [12]).
In [24] V. Nallur et al. have proposed a self-optimizing architecture based on service level agreements.
These SLM reports show Service Quality status in compare to Service Level Target (SLT) based on Service Level Agreement (SLA).
The control solution is designed to offer both overload protection and resource efficiency for the back-end servers, while achieving service differentiation based on Service Level Agreement (SLA).
This paper describes an architecture that uses contracts based on service level agreements (SLAs) to share selective management information across administrative boundaries.
In the proposed model, the admission control is based on Service Level Agreement (SLA) and uses different strategies to decide upon accepting user requests for that minimal performance impact, avoiding SLA penalties that are giving higher profit.
A i S ( ⊂ N i S ) denotes the set of border nodes [10] in the i-th InP that connect it to other InPs through inter-domain links based on Service Level Agreements (SLAs) to form the underlay.
Our data are descriptive and are primarily based on service level (rather than individual level) outcomes.
Its related diagram is as follow: The results of determining level of service based on ATS and PTSF based on HCM 2000, generally show that, service level based on ATS in comparison to service level based on PTSF is in better condition, it means that divers have higher average speed and they almost pay no attention to traffic time spent following, so, safety is less and disasters are more.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com