Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(47)
Our simulations further suggest that 8OG forms a stable base pair with the mismatched adenine in both the active site and the adjacent upstream position.
When covalently linked with a guide sequence, M1 RNA can be engineered into a sequence-specific endonuclease, M1GS ribozyme, which can cleave any target RNA sequences that base pair with the guide sequence.
When covalently linked with a guide sequence, M1 can be engineered into a sequence-specific endonuclease, M1GS ribozyme, which cleaves any target RNAs that base pair with the guide sequence.
In conclusion, the newly-designed 8-halo-7-deaza-dG analogs resemble 8-oxo-dG in its shape and preference for syn conformation, but they do not form Hoogsteen base pair with the opposing dA.
The nucleic acid molecule is able to base pair with the RNA substrate only 3′ of the cleavage site, and cause cleavage of the RNA substrate at that cleavage site.
The delta-derived ribozyme cleaved substrate RNA at a specific site, and the sequence specificity could be altered with mutations in the region of the ribozyme proposed to base pair with the substrate.
Similar(13)
We have developed an assay to test whether U2 snRNA can base-pair with the branch site during mammalian mRNA splicing.
However, both "T/C" alleles cannot base-pair with the corresponding sequence of miR-145.
When we originally designed the rEGS libraries, we used the nucleotide C after the N14 sequence and before the ACCA sequence to base-pair with the nucleotide G in target RNAs [17].
MicA can base-pair with the lpxT mRNA and inhibit its translation [ 24].
Of course, the exciting possibility exists that the CRISPR inserts are specifically selected for their ability to base-pair with the repeats, however, we do not have enough data to make that claim.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com