Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(2)
Is turning a quick profit on the base of marketing hype at the bottom of this trend?
It found that businesses looking to build a fan base of marketing message viewers and clickers would be well to buy as many mobile ads as they can.
Similar(55)
As the SFRC puts it, "If the primary constituency for new ratings is banks for regulatory purposes rather than investors, standards are likely to deteriorate .The proposal to let banks, under supervision, rely more heavily on their own credit ratings is again guided by a good idea namely, to broaden the base of market-based information feeding into the regulatory process.
Anticipating dramatic changes on the bases of market competition and the growth of the Internet economy, the Chair and CEO was not willing to continue with the company's business model, which was obviously successful in the past.
And, as the EU faces nationalist challenges, it is ironic that its difficulties are exacerbated by the growing weaknesses of national welfare states run on the bases of market logics.
In fact, Shurson [ 31] found that no distinction is made between the two types of DGS based on marketing grades or standards.
With that funding and its new CFO, Handybook will be looking to expand beyond its current base of 27 markets, including increasingly moving into new overseas markets.
Monitor Group's excellent April 2012 From Blueprint to Scale report articulates a four-stage model for pioneers in Base of Pyramid markets: Blueprint, Validate, Prepare, Scale.
The resulting revenue-per-fan figure is a rough yardstick of a teams ability to capitalize on its fan base, regardless of market size.
Their income is based on market sales of the products of this small factory managed by the Agriculture Cooperative „Vrtoče".
ASY is the composite index of information asymmetry based on market microstructure measures of information asymmetry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com