Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'base itself on' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to describe something as taking its foundation from another thing. For example: "The company based itself on the five core values of honesty, integrity, perseverance, collaboration, and excellence."
Exact(17)
For those who aren't familiar with how search engines such as Google work, there are hundreds of factors that decide what shows up in conjunction with what you've searched, but one of those factors happens to base itself on user feedback.
The essential factor is that such a party attempts to base itself on an appeal to the masses.
But a society that has come to base itself on fear is now a society facing a declining standard of living for the first time in its history.
Like the original Aero Farms Systems, this company would base itself on Harwood's patented cloth for growing the plants and on his nozzle for watering and feeding them.
However, when large-scale operational structures are subjected to random and unmeasured forces such as wind, waves, or aerodynamics, modal parameters estimation must base itself on response-only data.
Pakistan, the ministry said in a statement, hopes the United States "will take a moral view and not base itself on any temporary expediency or exigencies of power politics".
Similar(43)
Britain has based itself on a business model that is driven by these numbers.
The Svecoman (Swedish nationalist) movement that arose in the 1860s based itself on Freudenthal's ideology.
A fairer system bases itself on actual outcomes - if you earn more you pay more, through progressive income tax.
Explicitly or otherwise it had based itself on a structure of echelons and hierarchies; it was about the talent elite.
The spirit which seeks scientific laws for their own sake and which bases itself on the primacy of theory.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com