Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
The last report by the agency said Iran had gone beyond theoretical studies about how to detonate a nuclear device, building a large containment vessel at its Parchin military base for testing the feasibility of explosive compression.
Similar(59)
Comparison of the proposed generalized Rayleigh quotients based algorithms for testing the innovation covariance is performed in the sense of the fastest detection of a fault and the detected minimum fault rate.
We created a project archive using 300 files that were selected based on the information available for testing the prototype.
Ray's is in northern Provence and is an ideal base for testing yourself on some of the lesser known Tour de France cols, such as the Allos and Champ, as well as the spectacular Verdon Gorge.
A MEA preparation method was also developed constituting the base for testing new electrocatalytic materials or improved electrode assembling techniques.
A set of 824 compounds was obtained for testing based on the highest predicted potency values.
Also, the physical properties of nanolubricants were measured based on the American Society for Testing and Materials standard methods.
A summary of the current status of biomarker testing is shown in Table 5, and expands the evidence base for antigen testing beyond the information limited by preincorporation into the EORTC/MSG definitions.
The PLAE is a dimensionless measure based on the CJ statistic for testing market efficiency (Cowles and Jones 1937).
We investigated the impact of routine CRP ordering on clinical decision-making in hospitalized febrile children and neonates with suspected neonatal sepsis, the evidence base for such testing, and the one-year direct medical costs due to this practice.
Moreover, as much as possible, there should be an evidence base for the test.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com