Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Consequently, I couldn't see an end to the game under-selling itself and there appeared to be no hope of expanding the revenue base for Test and county players alike, unless there was a revolution, or at least a big upheaval.
Similar(59)
Ray's is in northern Provence and is an ideal base for testing yourself on some of the lesser known Tour de France cols, such as the Allos and Champ, as well as the spectacular Verdon Gorge.
The last report by the agency said Iran had gone beyond theoretical studies about how to detonate a nuclear device, building a large containment vessel at its Parchin military base for testing the feasibility of explosive compression.
A MEA preparation method was also developed constituting the base for testing new electrocatalytic materials or improved electrode assembling techniques.
A detailed experimental study of low-pressure premixed CH4/O2/N2 flames has been undertaken for equivalence ratios of 0.8 1.2, to provide an experimental data base for testing chemical mechanisms of hydrocarbon combustion and their ability to predict NO formation.
Because scenarios and cases form the base for future test cases and testing, you need to give yourself enough time to write a quality test as well as time to have the procedure thoroughly reviewed.
Moreover, as much as possible, there should be an evidence base for the test.
Table 1 summarizes our decision rules for the evidence base for CRP testing for each type of infection.
Development of a mechanistically based model for testing environmental agents for developmental toxicity.
Ms. Pande said that the company had high hopes for the new magazines based on demand for test issues last year.
For categorical measures likelihood ratio based χ2 test for symmetry and marginal homogeneity was used to evaluate the potential changes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com