Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The troops took the man, Mirza M. Khan, and his brother to a nearby base for questioning.
It was up to the Iraqi soldier to explain that his son would be brought into the American base for questioning.
The Iraqi complainants in the case have long said that some of the initial victims were only wounded in the battle, but later tortured and killed after being taken to a nearby British base for questioning.
Similar(54)
Officers conducting vertical patrols are not permitted to select individuals for questioning based on presence alone".
He actually scolded the questioner for questioning Mueller's integrity.
Meanwhile, America said that it intended to build a long-term Central Asian base in Kirgizstan.American forces took prisoner 364 men said to be members of the Taliban or the al-Qaeda organisation and proposed to fly them to a camp in the American base at Guantanamo in Cuba, for questioning.
On May 28 it was revealed that the Justice Department had targeted 5,000 Muslims and Arabs for questioning, questioning based on religion and ethnicity, and not on individualized criminal suspicion (American Civil Liberties Union [2004]).
In addition, 10 questions focused on the questioning technique including the importance of the questioning technique, planning for questioning, mean number of questions, questioning time, question type, intended answerer, mean wait time after questioning, reasons for not questioning, reasons for not waiting, and the effect of the questioning technique.
Selecting someone for questioning should be based on "the threat posed by the various terrorist groups active in and outside the United Kingdom", it says.
He was turned over to the United States for questioning and brought to an undisclosed military base, and is expected to be tried by a military tribunal.
It thuds back to base where the men are frogmarched to a holding cell for questioning.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com