Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The theoretical results obtained, can be a base for developments in designing nano-electronic devices.
Our results can serve as a base for developments in designing nano-electronic devices.
Our results can serve as a base for developments in designing nano-electronic and nano-optoelectronics devices.
Similar(57)
Nevertheless, studies of these dyes in the 1800s provided a base for development of synthetic dyes, which dominated the market by 1900.
It has established a base for development and application of compact chirp AM lidar.
Identification of impaired balance with CLSIT is a base for development of tailored interventions and compensation strategies to reduce the often serious consequences of deteriorated balance control in the elderly.
Phase I studies in the first year will prepare a knowledge base for development of equitable health care systems.
This mapping project will serve as a base for development of a core set of markers for uptake in future mapping projects in banana.
The technique represents a base for development of model systems for noninvasive study of radionuclide migration in complex physicochemical environments, critical to establishing the design specifications and safety case for future GDFs, and also for application to other contaminant transport in the subsurface.
Thus, we would like to emphasize that for the common benefit, the systematic application of biological standards in modeling (e.g. SBML [ 38] and SBGN [ 39]) and depositing the working models in public databases (e.g. BioModels [ 27]) would significantly facilitate analysis of existing biomathematical models and using them as the base for development of new composite systems.
The money would help pay for the redeployment of 12,000 troops stationed in Germany and South Korea to domestic bases and to prepare closed bases for development.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com