Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Agricultural Trade and Development Act of 1954 provided a base for continuing such activities, and gradually the emphasis shifted from western Europe to the developing countries.
Mr. Obama's strongest argument for staying in Afghanistan for another two years is that it is the main base for continuing that fight and that, by 2014, the United States will be able to withdraw without seeing it turn once again into a haven for Al Qaeda.
Fourth, the results offer a base for continuing research about business groups.
So MTC deserves some credit, especially with their older subscriber base, for continuing to try to amuse a broad audience.
Similar(56)
If the bill were to become law, the Pentagon could send detainees to the United States for medical treatment that would be too expensive to provide at the base, for continued detention in a different prison, or for prosecution.
Many large industrial companies and financial institutions are involved and the challenge is to broaden the market base for continued growth worldwide.
"The results also set a base line for continuing observations as... the comet gets closer to the sun". Rosetta is still in the early phase of its data collection, and 67P will continue to evolve over time.
And that momentum will be maintained through Bourne's plans to build a permanent base in Brighton, for continuing work with the local dance and youth community.
Our employees have up to 5% of their annual base salary earned available for continuing education.
NHS Tayside, which is responsible for the care of Robert Fyans' mother, said that approval is a "professional clinical judgement" based on the "criteria for continuing NHS health care as set out in the government guidance".
Without concrete signs of progress, Mr. Obama may lack the political stock — especially among Democrats and his liberal base — to make the case for continuing the military effort or enlarging the American presence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com