Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
But, even before the current recession struck, the basic sales model for print media began falling apart: Craigslist destroyed the classified-advertising base, department stores consolidated and advertised less, and the Internet made the free distribution of news the norm.
Using Epidemiology as the base department in collaboration with Sociomedical Sciences, Population and Family Health, and Health Policy and Management, students will pursue the required courses and also have the flexibility to choose elective courses related to analysis/methodology, programming, and/or research.
Similar(58)
These will be based, department officials said, on traffic volume at the bridges and tunnels into Manhattan and information about emergencies such as the fire that disrupted train service to Grand Central Terminal last night, water main breaks, or police activity.
All civil servants aged 35-55 years in 20 London based departments were invited to participate by letter.
16 All civil servants aged 35-55 in 20 London based departments were invited to participate by letter, and 73% agreed.
Original recruitment for the Whitehall study was from Central London based departments, which perhaps restricts its generalisability to the rest of the population.
A day's workshop each was held for the District Assemblies, District Health Professionals in Kintampo North and South districts; the local media and other community based departments (Agriculture, Education, Security, and Human Rights).
❒ Major regional/rural base emergency department (tertiary care).
Allows for search based on department or subject area.
Mr. Spitzer's report, based on department data, found that police officers filed 175,000 reports between January 1998 and March 1999.
Lockers are assigned based on department eligiblity (see below), application date, and applicant's status.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com