Ai Feedback
Exact(14)
The sector is saddled with a manufacturing base capable of producing millions more vehicles than Europeans need.
After the war the Americans built Camp Bondsteel, a base capable of housing 7,000 men, in Kosovo.
There is an extraordinary demand for services - police, fire, welfare, education, health, etc. - without a tax base capable of financing them.
It's not that the Democrats lack a voting base capable of bringing them the presidency, it's that they were unable to reach it.
Brunei claims the vessels do not meet the required specifications, but BAE sources say there are no facilities at the local Muara naval base capable of running and maintaining such advanced ships.
From 1854 to 1858, he turned Mare Island, a peninsula at the convergence of the Napa River and the Pacific Ocean, into a naval base capable of supplying and repairing ships.
Similar(46)
Cooler, as in designing Antarctic bases capable of withstanding temperatures of minus 55C and winds that surge to 100mph, and keeping researchers comfortable for the nine months of the year that they are marooned at their research bases without any prospect of flying or shipping out.
Our interest is to characterize the spline-like integer-shift-invariant bases capable of reproducing exponential polynomial curves.
By construction, all the sequences contained in such a neutral network are all compatible with S. That is, at any two positions paired in S, we find two bases capable of forming a bond (A-U, U-A, G-C, C-G, G-U and U-G), see Figure 8.
In this category, either modified bases capable of binding or already containing a label have served as nucleotides for cDNA synthesis during reverse transcription, or the adaptor-specific primers used for reverse transcription were the source of the label for the miRNA.
The gondola, upright on a striated base, looks capable of holding its course, but there is nothing in the spaces between the steel rods to keep it afloat.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com