Suggestions(1)
Exact(1)
Twelve tons of mash produces about 1,800 litres of base booze.
Similar(59)
8.30am: Incidentally here's what Paul Hayward thought of yesterday's match in Port Elizabeth: With his boot camp turning sour, Capello offered to turn England's base into a booze camp the night before the win that guaranteed their passage to the likely tie of the second round.
In what would be a first for Europe, it wants to introduce a minimum retail price for booze, based on the number of 10ml "units" of pure alcohol being sold.
Booze Carriage grew a user base of more than 25,000 customers in the past two years, which will be transferred over to Minibar.
Smoothie: Pomegranate The Cocktail Our Booze-Filled Version Is Based On: Mexican Firing Squad How To Booze It Up: First off, dump a fifth of the smoothie out, as you'll need room to add booze.
On "Hungry," a popular cooking based YouTube channel, Alex hosts "Bites & Booze: Gluten Free" and "Gluten Free with Alex T".
States say that the malternatives now are neither beer nor hard booze but a combination: a malt base with flavorings that contain ethyl alcohol, which contributes nearly 90% of their alcohol content.
States say the malternatives now are neither beer nor hard booze, but rather a combination: a malt (beer) base, with ethyl-alcohol-based flavorings that contribute nearly 90% of the alcohol content of the drinks.
The appeal of the show is less "Top Chef" than the Westminster Dog Show with booze: a window into a subculture based on esoteric minutiae and an obsessive, borderline masochistic drive for perfection.
He looked around at base camp's satellite dishes, electric generators and free-flowing booze, and despaired.
While based in the U.K., Diageo, which makes Guinness beer, Johnnie Walker Scotch whisky and other top-shelf booze, operates in 180 countries and only 40% of its sales come from Europe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com