Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
To keep the circuit temporarily in place, he let it remain anchored to its base at a few select points.
Similar(59)
To continue with its mission the stranded shore party had to re-supply and re-equip itself from the leftovers from earlier expeditions, notably Captain Scott's Terra Nova Expedition which had been based at Cape Evans a few years earlier.
"Oh, I love this stuff," Earl would exclaim, perhaps only talking about the trifling game when he'd tried an outfielder, John Shelby, at second base for a few innings, in place of the slumping Rich Dauer: "Shelby at second gives us an extra move, and I'll go with it...
"Oh, I love this stuff," Earl would exclaim, perhaps only talking about the trifling game when he'd tried an outfielder, John Shelby, at second base for a few innings, in place of the slumping Rich Dauer: "Shelby at second gives us an extra move, and I'll go with it….
We'd love to have him back at first base for a few years.
One of the filmmakers, Zachary Barr, had arrived at Everest base camp a few days after the incident, and in the following months, he and his colleagues interviewed most of the principals.
Even though he does not face the runner at first base, a few things work in his favor.
By the 1930's, a guide to Connecticut published by the Federal Writers Projectt described the "shaggy head" of Schaghticoke Mountain and, at its base, "a few weather-beaten shacks occupied by descendants of the Schaghticoke Indian Tribe".
They varied significantly in diameter along their length, ranging from typical values of about 5 μm at their bases to a few nanometers at their tips.
That summation turned out to be only partly correct: Youkilis was a solid fielder, able at third base and for a few seasons actually quite good at first base.
The same vehicle turned up at a rebel base a few days later, its Unicef emblem scratched off.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com