Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
These relationships have resulted in FlexIt having on-boarded a meaningful club base at a faster rate than any of the competition".
Clearly, Facebook saw the opportunity in a mobile-only service that was growing its user base at a faster rate than the older social network ever had.
However, that hasn't impacted its ability to grow – the service is nine months old now and is expanding its subscriber base at a faster rate than Spotify.
To collate that, not only is Netflix growing its subscriber base at a faster pace than it did in the year-ago quarter, but Netflix expects its current quarter to be even stronger.
Similar(56)
By increasing that developer network, Twitter can continue to grow its advertising business without necessarily needing to continue building up its user base at a fast rate.
When it announced 40 million paying users in September, that figure revealed that at the moment Spotify has been growing its paid user base at a rate faster than Apple Music, which is shaping up to be a chief rival.
Now it will swell Japan's monetary base at an even faster pace, by around ¥80 trillion $712 billionn) each year, up from ¥60 trillion-70 trillion currently.
Owing to the development of novel and new pyrazole based therapeutic agents at a faster pace, there is a need to couple the latest information with previously available information to understand status of this moiety in medicinal chemistry research.
"Our fan base has been increasing at a faster rate, and I get the sense more people are talking about us," she said.
This figure also shows these traces at a faster time base (right panels) to allow identification of specific ECG features.
Again, display of such records at a faster time base showed successive atrial deflections with similar waveforms and amplitudes (Fig. 7f).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com