Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(22)
Webber's engines were dulled at base as part of an agreed strategy.
Reyes stole third base as part of a double-steal, his 67th stolen base of the season, which broke the franchise record set by Roger Cedeño in 1999.
The Pentagon has proposed closing the base as part of a nationwide restructuring that would include shutting down 33 major bases.
Late Sunday afternoon, a group of family members sporadically blocked traffic outside the Mar del Plata Naval Base as part of a protest.
Many programs get the ROM base as part of checking the hardware version; now they may return incorrect results (falsely assuming the calculator is HW1) and might possibly crash.
Now Spark, a tiny and enterprising opera company, plan to premiere his The Headless Soldier in Derry's Ebrington Barracks, a former British army base, as part of Derry-Londonderry City of Culture.
Similar(38)
Flybe, the Exeter-based airline, is proposing to close six bases as part of its cost-cutting plan.
Police raided naval bases as part of the investigation in January and the head of the navy was dismissed.
Capita has also been chosen to maintain the nation's army bases, as part of a £400m deal to run the Ministry of Defence's 230,000-hectare estate.
Mr Blair is understood to have raised the possibility of using Saudi Arabia's American-run air bases as part of the military effort against the Taliban.
Since graduating from Princeton last year I have moved from Princeton to Berlin to Melbourne, where I am currently based as part of my Sachs Global Scholarship year.
More suggestions(18)
attitude as part of
heart as part of
core as part of
foundation as part of
basis as part of
outpost as part of
support as part of
site as part of
footing as part of
constituencies as part of
supporting as part of
grounds as part of
based as part of
foundations as part of
al qaida as part of
base as chairman of
base as commander of
base as staccato of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com