Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(1)
Then, the supernatant was filtered by filter paper (5C 110 mm, ADVANTEC, Dublin, CA, USA), and the filtrate was used as a photosynthetic bacteria extract by mixing 10% (v/v) of the extract with a basal formulation of a topical cream as described in Table 1 for a test topical cream.
Similar(57)
KBM consists of the same basal formulation as KGM but does not contain exogenous growth factors (EGF, insulin and pituitary extract).
As a negative control, the cream containing the same basal formulation in Table 1 without only the photosynthetic bacteria extract was used since this formulation is commonly used for the base of most topical creams in Korea (Yu et al. 2004).
One difficulty is a formulation of a conditional.
His work engages the formulation of a new biological habitat investigating biological materials' potential in the formulation of new forms of living on Earth and in space.
Formulation of a general design pattern (ODP, 2011 ).
The formulation of a medicine is extremely important.
The development of synthetic basal formulations for mammalian cell-culture applications has been facilitated by the contributions of many investigators.
Investigational drugs were a parenteral formulation of robenacoxiba, a tablet formulation of robenacoxibb, a parenteral formulation of meloxicamc and placebo tabletsd.
IDeg offers a much longer duration of action than current basal insulin formulations, with a duration of action of more than 42 hours in adults.
This is the first study to report the pharmacodynamic and pharmacokinetic characteristics of IDegAsp (insulin degludec [IDeg]/insulin aspart [IAsp]), a soluble co-formulation of a long-acting basal insulin analogue (IDeg) and a rapid-acting insulin analogue (IAsp) in a single injection, in elderly and younger adult subjects with type 1 diabetes using a glucose clamp.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com