Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
Piles usually have circular cross sections with longitudinal reinforcement composed of bars of the same diameter and with constant clear distances between them.
The Experimental name will be familiar to those who've frequented their hotels and wine bars of the same name in London and Paris, starting with The Experimental Cocktail Club in Paris in 2007.
At the top side of the beam, two 9.5 mm diameter bars of the same mild steel were used to also facilitate the moving and the installation of the steel cages during casting.
Vertical stripes of black and white (15 bars of the same width, respectively) were printed on a white paper, which was set on the inner surface of the acryl cylinder.
In Figure 4a, the expression ratio bars of the same pre-miRNAs showed different directions (upward or downward) between libraries.
It displays the data using a number of bars of the same width, each of which represents a particular category.
Similar(53)
Three alabaster plinths define the space, along with a glowing backlighted bar of the same stone.
TERROIR TRIBECA This branch of the East Village wine bar of the same name, owned by Marco Canora and Paul Grieco, has sandwiches on the menu and a meatball fixation.
Luau, which opened in Beverly Hills in October, revives recipes from a bar of the same name opened in 1953 by one of Lana Turner's seven husbands.
Below each rating scale a horizontal bar of the same length of the five SAM's pictorial representations was presented with a cursor at the centre of the bar.
Our new design produces repeatable stress strain results without stress oscillations typical of a specially instrumented servo-hydraulic load frame and produces data for a longer loading time than a conventional Kolsky/Hopkinson bar of the same length.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com