Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Second, TCE facilitates new entrances into the industry and reduces barriers to conduct related activities as users can access a well-established pool of resources.
Additionally, the meeting focused on identification of the barriers to conduct such a trial and the development of strategies to overcome those barriers.
This concern is of particular important in many low and lower-middle income countries, where availability of reliable population registration for sampling frame become major barriers to conduct and to obtain high quality surveys.
Similar(57)
We describe barriers to conducting nonpharmacological interventions for behavioral symptoms.
However, barriers to conducting rigorous research does not justify exaggerating claims of success.
There are numerous potential barriers to conducting randomized controlled trials (RCTs) in children.
The current regulatory framework presents several barriers to conducting such research in the medical transport setting.
There is limited research and research dissemination on the care of detained persons, often due to barriers to conducting research in correctional settings.
There are numerous settings where injury surveillance is not mandatory and having a better understanding of the barriers to conducting injury surveillance would lead to improved implementation strategies.
As users can access a well-established pool of resources, a TCE allows new entrances into the industry and reduces barriers to conducting shipping and trade related activities.
In addition to limited funding opportunities, barriers to conducting research in a secure environment are multiple and include stringent human subject protections (Thomas 2010), the security mission, and concerns about adverse study results which could result in litigious behavior.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com