Suggestions(1)
Exact(60)
We also look at overcoming barriers through use of radio and IT.
What about breaking down class barriers through an education voucher scheme so that private schools become affordable for everyone?
We zigzagged around concrete blast barriers, through two sets of security gates, and then we were inside the Presidential compound, known as Villa Somalia.
I would like to believe that we have come far enough as human beings that we don't need to create new barriers through language.
Its business model, based on a dream of demolishing Latin America's cultural barriers through widespread Internet access, swiftly unraveled, and it became a takeover target.
On canalized rivers and artificial canals, the waterway consists of a series of level steps formed by impounding barriers through which vessels pass by a navigation lock.
The story he tells is a complex one of an almost tyrannically ambitious artist who broke racial barriers through a delicate and treacherous combination of will and accommodation.
Lately, however, the administration has charged that China has become more protectionist in crucial areas by erecting nontariff barriers through the use of increasingly sophisticated regulations and government-imposed standards that hurt foreign companies but help domestic ones.
There is also limited scope to lower non-tariff barriers through unilateral action since that often requires harmonising policies, regulations or product standards across countries, which requires international agreement.
PAGE C1 SPOTLIGHTING AN INSPIRING COMIC Dick Gregory, the comedian, civil rights activist and health-food advocate, was in many respects before his time, from breaking color barriers through his material to being an early black candidate for president.
First Night Boston this year will include an unusual underground event: brief free tours of the Big Dig, the vast cavity that has wrapped the city in dust and construction barriers through the 90's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com