Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Already, several organizations representing students and college administrators, as well as groups focusing on student voting and organizing, have joined with CVP in an effort to break down barriers students face to participating in elections.
Similar(59)
"I think small group teaching will improve and strengthen teacher-student relationship in a positive way because in the traditional curriculum there were barriers between students and teachers and students were shy and afraid to ask.
Smith (2007) suggested that due to cultural and language barriers, international students in American higher education, especially students from China, face hurdles in order to achieve overall academic success.
The Public Citizen petition also urges the Department to consider restricting other barriers to students seeking relief, such as enrollment agreements that prohibit students from requesting a jury trial.
"I think we are creating barriers for students with disabilities," Ms. Jarrow said.
Unfortunately, we have received reports of local election officials' erecting barriers to students who want to register and vote in their college communities.
Principal Margaret Noble writes on its website: "To charge less would negatively affect quality, to charge more would be adding unnecessary financial barriers to students".
Twitter's egalitarian platform breaks down barriers between students and established academics, making it easier to seek informal help from experienced researchers.
Multicomponent programs addressing smoking-cessation barriers that students encounter can help adolescents quit smoking.
The barriers, which students with hearing disabilities have to overcome in academic science, are deterring many promising scientists.
Mathematics anxiety is one of the psychological barriers that students encounter when they are performing a mathematics task.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com