Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"barriers for entry" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used in business or economics contexts to refer to the factors or challenges that prevent new companies or individuals from entering a particular market or industry. Example: "The high cost of licensing and regulations serve as significant barriers for entry for small businesses trying to break into the pharmaceutical industry."
Exact(13)
"This industry doesn't have a lot of barriers for entry," he said.
The aim is to remove barriers for entry to the market for smaller companies, which can build different designs on one core vehicle.
Rather than banks merging into ever larger conglomerates and reducing consumer options, the barriers for entry to the sector would reduce.
Both candidates drastically reduced the barriers for entry in politics and tried get as many people involved in as many places in as many different ways.
And everyone wants to be a data journalist too - the barriers for entry have never been lower as free tools change the rules on who can analyse, visualise and present data.
The easiest shot at reaching that goal would be for Irabu to showcase his talents in an independent league, where the barriers for entry were lower and teams and fans were used to seeing aging stars give it one last go.
Similar(47)
"There's a real barrier for entry.
The barrier for entry into the jock memoir genre is, unsurprisingly, pretty low.
But in the internet age, the barrier for entry is significantly lower.
As with most popular memes, it has a low barrier for entry, so naturally people loved it.
Where every other novel had the lowest barrier for entry possible, the Dark Tower books relied on the reader having read the others.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com