Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Language barriers, delays, detours, breaking down, and other challenging situations when you travel will remind you how to navigate these issues of uncertainty and unpredictability gracefully and without hitting the panic button prematurely.
7 This paper examines the certification and registration processes in hospitals and social services departments and identifies the main barriers, delays and enablers.
Similar(58)
These snapshots include new evidence that changes in the appearance of martian gullies from year to year are the result of carbon dioxide frost (aka dry ice) and that geological barriers delayed an earthquake by temporarily holding back injected wastewater from fracking.
New legislation could remove many of the barriers delaying and obstructing lawsuits against oil companies.
In particular, time constraints and systemic barriers delay their decision to start treatment therapies (e.g. insulin), which need several clinical encounters to adequately instruct patients [ 84, 95, 110].
The pial barrier delays but does not prevent passage of the albumin into CSF destined for the ipsilateral side of the cribriform plate and thus to the nasal mucosa [ 8, 119].
Within the limitation of the small number of animals used here, the mucosal barrier delayed the appearance of virus in the plasma whereas the decrease in the absolute CD4+ T-cell counts was equivalent.
British investors in Tanzania complain of non-trade barriers, cargo delays at ports and red tape.
The effort faces significant logistical barriers, including delays from mandatory background checks and from a backlog of cases.
Background: Ineffective public education, knowledge barriers, and delays in care make a significant difference in outcomes.
Drawing upon a range of contextual information the investigation focused upon identifying barriers and delays to evacuation following the incident.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com