Your English writing platform
Free sign upExact(2)
Anodic aluminum oxide [AAO] can be classified into two types of structure, namely the barrier type and the porous type of structure.
The available information also allowed evaluating the effect of barrier type and barrier height.
Similar(58)
The influence of tunnels and sluices on genetic diversity was lowest among barrier types, and there was no significant correlation with genetic differentiation.
Barrier type, hydrology and life stages of focal species all interact in determining the impact of barriers [ 48].
Analytical equations were developed to calculate the strength factors of precipitates, Frank loops, and cavities in austenitic alloys, which strongly depend on barrier type, size, geometry and density, as well as temperature.
The researchers then reviewed discrepancies in their classifications to generate a final list of relevant articles and coding for descriptive analysis of major themes and barrier type.
The barrier type with a thin and compact-packed structure has been widely used in protection and dielectric capacitors [1], while the porous-type structure has received much attention since the characteristic of a high-ordered nanopore arrangement was discovered [2].
Below about 85percentnt current efficiency, transmission electron micrographs show development of typical porous film networks, but no clear line of demarkation was established between porous and barrier type films.
Social interactions in the feeding area were recorded for 12 h per group and feed barrier type (1.5 h on 8 days each group) and corrected by the average number of feeding animals.
A real time X-ray imaging sensor consisting of p-type CdTe pixel detectors with barrier type In front contacts (anode) and Pt pixel contacts (cathode) has been developed and tested.
The sol gel coating reduced the corrosion current density of the substrate by 5 orders of magnitude and showed barrier type protection of the substrate up to more than 1.0 VSCE.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com