Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This barrier jet can increase the low level wind by 45%.
A barrier jet in the low levels forms just upstream of mountain chains, with the mountains forcing the jet to be oriented parallel to the mountains.
Rainbands associated with cold fronts can be warped by mountain barriers perpendicular to the front's orientation due to the formation of a low-level barrier jet.
When bands of precipitation near frontal zones approach steep topography, a low-level barrier jet stream forms parallel to and just prior to the mountain ridge, which slows down the frontal rainband just prior to the mountain barrier.
Hills and valleys substantially distort the airflow by increasing friction between the atmosphere and landmass by acting as a physical block to the flow, deflecting the wind parallel to the range just upstream of the topography, which is known as a barrier jet.
Similar(54)
Doug Nichols, Aerion's chief executive, insists there is demand for his (and other) sound-barrier breaking jets.
However, the high surface tension and low conductivity make a powerful barrier against fiber jet formation.
Notable examples are solid oxide fuel cells [5 7], catalysts [8], thermal barrier coatings [9], jet engines [10], alternative gate-oxides in microelectronics [11, 12], and implantable biomaterials for a hip joint [13].
The Te was measured at the position of the substrate in the single- and multi-torch barrier atmospheric plasma-jet systems.
Although the feedstock price and availability and energy intensity of the process are significant barriers, biomass-derived jet fuel has the potential to replace a significant portion of conventional jet fuel required to meet commercial and military demand.
On August 26 1963, Barnato Walker became the first British woman to break the sound barrier, taking an RAF Lightning jet XM996 from RAF Middleton St George, Co Durham, to Mach 1.65.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com