Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
The ideality factor n is a quantity for describing the deviation of the diode from an ideal Schottky barrier for which n = 1.
The MBs perform these reflections at angles of ∼90°; they also form part of the primary vacuum boundary and serve as a Tritium barrier, for which SIC-1 safety classification requirements apply.
Two obstacle shapes have been used, namely a vertical barrier, for which the grid is Cartesian, and a smooth cosine-shaped obstacle, for which a boundary-conforming transformation is incorporated.
Similar(57)
The barriers for which reachability sets and intersection sets are identical, assigned top level in the ISM hierarchy.
The barriers for which the reachability sets and the intersection sets are identical assigned the top level in the ISM hierarchy.
Various barriers, for which we have termed "boundaries", seem to exist preventing effective communication between nurses and their patients.
The contribution of the horizontal component and of the vertical component of the total sound field have been studied separately in order to determine the minimum barrier length for which the influence of the side edges diffraction may be neglected, so that the barrier may be considered as infinitely long.
The means of each scale were quite similar, except for the " Treatment barriers" scale for which parents' proxy-report scale showed a significant lower score.
The ZnO nanoparticles dispersed in the polymer may reduce the barrier for hopping, which may cause increase in carrier density.
This paper presents a type of electric barrier for fish, which can be used to deter fish from water intakes and to guide them into fishpass channels.
Fourthly, a supervisor mentioned: 'Employees frequently stick to the OP's advice about RTW.' This advice can be a barrier for RTW, which causes problems because the supervisors are responsible for RTW.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com