Sentence examples for barrier coming from inspiring English sources

Exact(2)

The 26-year-old Russian crashed into a barrier coming out of the first swimming pool chicane on lap 69.

Carbon monoxide easily crosses the placental barrier, coming into contact with the fetus, leading to a rapid accumulation of carboxyhemoglobin, with subsequent reduction in oxygen transportation by blood (Aleixo Neto 1990).

Similar(58)

But she was a politics buff, and ambitious; her entire household took a keen interest in events on the western side of the wall.When the barrier came down, that proved a winning combination.

The other barrier comes from the incompetent to algebraically compute the finite motion composition result of matrix groups by using the Baker-Campbell-Hausdorff formula.

Fellow Briton Adam Blythe had been among a nine-strong breakaway group early in the race, which was briefly thrown into chaos when a level-crossing barrier came down.

Well, a lot of the barrier comes down to [access being restricted to hospitals].

Some think the more meaningful barrier came down in 2008, when Americans elected the first black president.

Further support for the presence of the blood-brain barrier came in 1921 from the Russian neurophysiologist, Lina Stern (1878 - 1968 [ 94]).

This barrier comes at a cost, however, because as the number of guards increases, returning foragers (nestmates) are increasingly delayed before entering the colony (Fig.  5).

The risk for food insecurity and associated fatigue is even greater when considering all Mexican-born children and approximately half of U.S.-born children reporting "lack of energy" as a barrier came from families making < $700 per month.

"With the trade barriers coming down," he said, "it'll just get worse".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: