Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
In addition to the investment barrier arising from the lack of track record, another problem arises from the way circular business models are currently communicated to investors.
There are many reasons to revise United States immigration policy: the willingness of Mexicans to perform back-breaking farm labor that many Americans won't touch for the same pay; the length of time it takes to process citizenship applications; the imposing barrier arising from the Secure Fence Act of 2006.
Finally, the potential barrier arising from the previously formed copolymers at the interface suppressed the reaction.
It will also become clear that the transport barrier arising from the tunnel oxide does not constrict the majority carrier flow.
Devices prepared with untreated FeS2-NC back contacts display a strong "S-kink" behavior which we correlate with a high hole-transport barrier arising from inter-NC organic surfactant molecules.
(Note that the crossing of the free energy curves only reflects a rough estimate of the transition barrier and that it ignores the possibly quite large increase in energy barrier arising from cluster reorganization).
Similar(54)
One barrier arises from that matrix group cannot directly reflect the Chasles' axis as well as the angular and/or linear displacement about and/or along that axis.
For nucleation-controlled processes, the key barrier arises from ordering a domain within the melt or from desolvation and rearranging nearby solutes within a solution.
(S4, Spain) Another barrier arises from the accessibility of the Spanish healthcare system and the centralisation of HIV positive patients in hospital consultations.
Finally, we identify functional contracting as a solution for value-based sellers to overcome the barriers arising from deficient precontractual integration.
Since women blue-collar workers face many barriers arising from a culture that often negates or demeans their existence, these workers would likely welcome more diverse designs and innovative and celebratory advertisements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com