Sentence examples for barrier about from inspiring English sources

The phrase "barrier about" is not correct or commonly used in written English
It would be more common to say "barrier around" or "barrier concerning." Example: We need to break down the communication barrier around discussing mental health in our society.

Exact(16)

The First Step is a limestone vertical barrier about 110 feet (34 metres) high.

But incorporating Ariel, one of the largest settlements, would have sent the barrier about 12 miles into the West Bank.

They are pondering the same questions, but the barrier about to be broken now is 80,000.

Even without that debate Hunt must prevail, breaking a barrier about working that is already broken elsewhere in the fast-changing world of work.

Ogilvie "had to do considerable maneuvering" as he drove slowly through the area and pushed a larger construction barrier about five feet (1.5 meters) with the bumper of his vehicle.

Water is rushing through one crucial barrier about 110 miles north of Bangkok, the Pasak Jolasit dam here in Lop Buri Province, at more than two times the normal flow for October.

Show more...

Similar(41)

With the full fuel burn onboard, Bloodhound got to 25,000ft and broke the sound barrier at about 17,000ft.

He clearly didn't know that a barrier was about to be broken.

The previous play was Barriers, about the building of the Churchill Barriers during the war.

Related: Our 6 Q's About the News from October and September of 2011, and our 2009 lesson plan "Breaking Down Barriers" about Israel, Gaza and Hamas.

"Community mobilization is critical to educate the public on the importance of screening and to break down cultural barriers about discussing sexual issues," Dr. Poli said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: