Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The result is an often barren debate that disappoints everyone and makes for a dull campaign.
The combination of myth over reality, rear-view attempts at problem-solving, and the barren debate it produced, was threatening a crisis in governance, in the public's confidence in government -- yet another harbinger of things to come -- early slips on the long sick slide toward our thoroughly dumbed down politics of today.
Similar(58)
Setting aside the barren old debate about ideological abstractions that the opposition spent much of the last 14 years stoking, Capriles grasped the need to broaden the opposition's base of support.
He suggested the time had come to rethink "purist political positions and barren traditional analyses".The inter-factional debate in Gaza has failed, so far, to draft an agreed declaration on the aims of the 23-month-old Palestinian uprising against Israeli occupation, or the principles of any future political settlement with Israel.
Attempts to use rigid, binary, black or white, all or none approaches will only serve to recreate the bitter futility of similarly barren arguments that have characterized the debate over when life begins (and the attendant social and medical issue of abortion).
Our aim is to claim some currently barren territory in the middle ground of this debate by facilitating more focus on addressing injustice explicitly through the familiar and now widely accepted mechanism of benefit sharing.
During that period, the faith was first tolerated, then adopted by the Roman empire; but some believers went to the opposite extreme and took up lives of poverty, prayer and self-discipline in barren, remote spots on the edge of the known world.It's not just a scholarly debating point.
Inevitably barren.
Barren, rathole places".
"Barren, rat-hole places".
A barren garden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com