Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
bareness
noun
The state of being bare.
Exact(52)
And the bareness of bare substrata appears to make them into paradigms of neutrality ideally suited for inclusion in a neutral monistic framework.
But Ms. Vincent does an astonishing sleight-of-hand job of simultaneously offering us the bare bones of creation — steps, music, speech, lighting — in all their bareness, and then pulling the wool over our eyes as every artist must do.
The final conflict between them is played out in the high bareness of an Alpine ski resort; after a brutal assault on Gudrun, Gerald wanders off into the snow and dies.
The resulting bareness of verbal texture, however, is more than compensated for by the dramatic rhetoric through which the narrative is projected.
There is an ordinariness, a stripped bareness, about it that is likely to stick in the gullet of a certain kind of connoisseur.
Kath was wearing a short blue coat, which drew attention to the bareness of her immoderate legs; Henry admired them, but with disapproval, as she stepped out of the taxi.
Give me the grace, dear God, to see the bareness and the misery of the places where You are not adored but desecrated.
Where it stood is today an empty terrace, a couple of hundred feet south of 72nd Street just off the East Drive: in the intensity of its bleak bareness, a monument to the puritanism of the city we have become.
And yet meaning always returns to the hole it has been torn from; interpretation probes the bareness of these works as insistently as a tongue returning to where the tooth was.
Looking around, she apologized for the bareness of the surroundings.
Similar(1)
But everything in between — that is, roughly 85 minutes of the play's hour and a half — feels like standard-issue LaBute, recycled to the point of thread-bareness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com