Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(2)
Allow it to cool, stirring occasionally, until it is barely warm to the touch.
Chef Seamus Mullen's recommendation to put any thin piece of metal into the side of a burger, and "If it's barely warm to the lips, it's rare.
Similar(58)
Mr. Sharon was barely warming to his task, thumping the podium about 10 minutes into his speech, when the chairman of the Central Elections Committee, Mishael Cheshin, a Supreme Court Justice of liberal leanings, decided that he was in violation of a law preventing the broadcast of election propaganda in the month before a vote.
Let cool until barely warm, then transfer to the receptacle you will use for brining the bird.
Unfortunately, each ingredient was a different temperature, ranging from hot to barely warm, and the lobster was inexplicably omitted (though a batch of unannounced mussels made an appearance).
With his chair in the Oval Office barely warm, the 44th US President prepared to sign an executive order today to close the military prison camp at Guantanamo Bay in Cuba - a complex of ad hoc court rooms, barren cells and razor wire widely regarded as a scar on the country's conscience - within a year.
You will discover that potato tarts are quite lovely when barely warm, and the acid in the tomatoes makes the neurons leap to life.
Once the mixture is only barely warm, add the extracts and brandy, beat gently until it looks slightly creamy, leave to cool, then chill until very firm.
Preheat grill or broiler to high heat and grill salmon 3 minutes to a side, until it is thoroughly seared on the outside but barely warm in the center.
In this recipe, the mincemeat is placed in a barely warm oven, so the suet gradually melts and coats all the fruit, sealing in the juices.
In this recipe, the mincemeat is placed in a barely warm oven, so the suet gradually melts and coats all the fruit, sealing in the juices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com