Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
It is often expected of rock stars that they'll sport a ghostly pallor and in this respect Simon Neil of Biffy Clyro doesn't disappoint: as well as a black leather jacket and the de rigueur beard and the tattoos that cover his muscled arms, he blinks into the sunshine as someone barely used to it.
Local venture capitalists, barely used to the idea of Yahoo!, weren't interested.
In cattle, embryonic cell biopsy is barely used to evaluate incidence of chromosomal abnormality, while it is used to detect and quantify expression of some genes associated with developmental competence [ 5– 7].
Similar(55)
We're barely getting used to Kobe and Allen and Vince, barely getting to know them as genuine competitors in the playoffs.
"You live life one way for, what, thirty years, you've just finally, barely gotten used to the way life is and then bam!" Linda swiped her finger against Lila's wailing mouth.
But, if you are able to, just keep the possessions and unnecessary things that barely get used to a minimum.
They were barely getting used to playing together when they beat the Bryans, in Hamburg, early in 2008, and then went on to capture Wimbledon.
Simmons has used pocketed coils since 1925, arguing that they make for less "motion transference" between sleepers, as its longtime bowling-ball commercial — drop a ball on the bed, and nearby bowling pins barely shake — used to show.
He said he would like the exhibition to include a piece of conceptual art, which would encapsulate what he described as the archetypal South Yorkshire gesture: "A slight sideways movement of the head, barely perceptible, used to greet another person in Barnsley," he said.
My mouth is barely getting used to flavors again.
MONIQUE: At first it was difficult, and I'm still barely getting used to it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com