Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
I've barely so much as picked up a virtual gun in a computer game, yet this focus, this narrow world where all you are is an eye, a finger and some breath, I loved.
Here, he marked himself as suspect from the start by arriving at 18 already equipped with a mistress: a beautiful, cosmopolitan girl called Renée Lees, whose sophistication stood out like a Martian's in an all-male college where women were still forbidden to dine in hall and most of the other boys had barely so much as spoken to a female contemporary.
Here, he marked himself as suspect from the start by arriving at 18 already equipped with a mistress: a beautiful, cosmopolitan girl called Renee Lees, whose sophistication stood out like a Martian's in an all-male college where women were still forbidden to dine in hall and most of the other boys had barely so much as spoken to a female contemporary.
Have a horse that walks with you willingly wherever you go, barely so much as flinches at a flapping tarp, and focuses on you during the join-up.
Similar(56)
NTW has created relevant, community-focused and critically acclaimed work – but, in terms of Welsh language, its first-year programme barely contains so much as a bore da ("good morning").
Now there is barely a shrug - so much more scary.
And there are always limits, many of which we are barely aware of, so much do we take them for granted.
In that sense, it was barely different than so much of the rock culture it claimed to overthrow.
Contiguous (barely) and compact (not so much) The State Constitution requiresdistricts to be compact andconnected.
I could barely see, there was so much elkhound hair flying everywhere.
In this context, a fifth-placed £1.34m opening will barely raise an eyebrow, so much have industry expectations diminished over recent months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com