Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
According to a study by Ed Diener and his colleagues, the Forbes 100 wealthiest Americans are barely happier than the average person.
And a famous 1978 study of lottery winners found that a year after hitting the jackpot they were barely happier than a control group of regular shlubs.
And they have, so the pollsters say, cast some unexpected light on the link between wealth and happiness.Ever since social scientists at the University of Pennsylvania found that mansion-dwelling American millionaires are barely happier than Masai warriors in huts, some economists have been downplaying the link between cash and contentment.
Scientists have found that American millionaires living in huge, luxurious houses are barely happier than Masai warriors in Kenya who live in huts.
"I barely touched the ball in normal time so I was just happy to get involved in the penalties.
As for the ads in the ubiquitous AARP magazine that most Americans begin receiving on their 50th birthdays, Ms. Rubin says they are among the worst offenders, "featuring thin barely wrinkled, happy gray-haired couples on the beach.
Willem is barely present, happier in the liminal spaces of airport lounges and hotels.
Many of these are essentially selective state schools in disguise, barely troubling the happy hypocrisies of British live-and-let-live agnosticism.
Prices (in euros) range from small change to zilch; occasional regional blocks (I was excited to see last year's Venice Golden Lion winner Sacro GRA on the menu, before finding it wasn't available to UK viewers) barely impede the happy hunting.
The children's comedy grossed $10,112,833, barely beating out "Happy Gilmore," the golf comedy starring Adam Sandler, which came in at $10,112,005.
I think what I wanted for Jason Collins is exactly what happened: Happy, barely surprised support; Short, vaguely excited news coverage; A whole country that moved on to the next thing by week's end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com