Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "barely faster" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where something is only slightly quicker than another thing.
Example: "The new model is barely faster than the previous version, but it offers better features."
Alternatives: "slightly quicker" or "just a bit faster."
Exact(14)
Speeds barely faster than walking at least help protect pumps and motors from harm.
And wages have risen barely faster than the rate of inflation.
The economy has grown barely faster than the population since the beginning of 2000.
Never mind that the speed limit is 40 miles per hour, barely faster than in the parkway's early days.
Drought held growth to just 2.6% in the fiscal year ending in June, barely faster than the rate of population increase.
Over the past decade Germany's economy has on average grown more slowly than America's and Britain's and barely faster than that of the euro zone as a whole.
Similar(46)
Clay Murphy, less heralded than 800m team-mate Boris Berian and barely fast enough to get through the first round in Rio, took a surprise bronze medal.
Some were embarrassingly infertile, some produced animals that were barely fast enough to justify the diesel needed to transport them to the races.
Its conclusion that employment was growing fast but barely fast enough to absorb all the new job seekers is good news for city officials because a growing work force is usually a harbinger of a recovery in employment.
Still, hiring growth has been uninspiring in the last year, trudging along just barely fast enough to keep up with population growth but not nearly quickly enough to put a major dent in unemployment.
The whales observed in the study sank only about a half-meter per second -- barely fast enough to move out of a ship's path.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com