Your English writing platform
Free sign upThe phrase "barely evident" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is only slightly noticeable or apparent. Example: "The changes in the landscape were barely evident after the recent renovations."
Exact(19)
His literary self-consciousness, barely evident in No Telling, has vanished.
Rum was barely evident in the savarin described as "rum-soaked".
This aspect of psychological mystery is barely evident in Mr. Nichols's production.
Nobody disputes the fact that today's teenagers face challenges barely evident in previous generations.
By this time the original design was a generation old, and yet the building was barely evident.
Tiny fish silhouettes excised in the bags are barely evident except as gaps in the orange shadows cast on the floor.
Similar(38)
Once you get used to some fairly thick Aussie accents, it's easy to admire the wild growing pains and barely repressed rage evident in Philpott's script.
Bioactivity, even if barely detectable, is evident even for the proteolytic fragment of recombinant human ChM-I (rhChM-I), which lacks most of domain 1. (11) Hence, domain 2 plays a crucial role in the anti-angiogenic activities of ChM-I.
The undertow of barely suppressed concern was evident at a pre-kickoff press conference in the bowels of the Stade de France that began with the official mascot, Super Victor, cavorting with the DJ David Guetta, who will appear at the opening ceremony, but ended with a slew of questions on security and strikes.
All leadership elections disappear into a cognitive poker basement, all smoke and no natural light, where qualities and assumptions become self-evident and barely worth stating, and the heightened atmosphere makes bizarre behaviour seem normal.
In his early roles, a sense of barely suppressed rage is always evident.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com