Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I've barely enjoyed any free time this summer and I force myself to let go of my worries and just be with my friends, embrace the heat, be under a tree with a Mexican beer and a lime.
And before we chronic over-thinkers know it, the poorly-chosen cake batter and Heath is gone, and we barely enjoyed one bite because time and energy were spent thinking about the chocolate.
Similar(58)
They make love all night while trading barbs and barely enjoying each other's company.
But his protagonist can barely enjoy the rush: "He's left with no companions, only enemies and slaves".
When she didn't, I added: "Now!" Eventually, she finished her call and shot back angrily: "Drop dead!" This made me so upset that I could barely enjoy the performance.
Little did I know, we would barely enjoy a fraction of it.
That's not living––it's conforming and barely enjoying life.
While it is possible to cycle in either extreme, it's not prudent and you'll barely enjoy the experience, thereby undermining the point of the journey.
There are, somewhere, mythical people who don't let their lives be ruined by politics, who can also care about more important things like food and sex and medieval panel paintings and ornithology and lying in the park on a warm summer's day, barely even moving, just enjoying the sunshine and the feeling of being entirely at peace with the world.
Now this potent rhythm-and-blues brand has returned, achieving sales most of its peers can barely remember enjoying.
While those comments helped fan the flames of the culture wars, as Justice Scalia may or may not have intended, they also may have had the effect of investing at least one item on his list with an aura of plausibility it had not previously enjoyed; barely five months later, the Massachusetts Supreme Judicial Court interpreted the state's Constitution as encompassing a right to same-sex marriage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com